Variación, Cambio Lingüístico y Gramaticalización, Universidad de Santiago de Compostela
Lingüística Teórica de la Universidad de Oviedo (LINGUO), Universidad de Oviedo
Publicaciones:
Prado Alonso, C. (2017). The interpersonal metafunction of and-parenthetical clauses in British and American newspapers. En M. Kaltenbacher y H. Stöckl (Eds.), Analyzing the media: A Systemic Functional approach. Sheffield: Equinox Publishing Limited.
Prado Alonso, C. (2016). A constructional analysis of obligatory XVS structures. Studia Anglica Posnaniensia, 51(1), 51-82.
Prado Alonso, C. (2015). The "as be the case" construction. English Studies, 96(6), 690-709.
Prado Alonso, C. (2014). Verb phrase inversion in fictional and non-fictional written English. English Studies, 95(2), 177-194.
Prado Alonso, C. (2011). Full-verb inversion in Written and Spoken English. (Linguistic Insights Series 127). Bern: Peter Lang.
Prado Alonso, C. (2011). Text structuring in English: The role of inversion. English Studies, 92(4), 449-463.
Prado Alonso, C. (2010). A comprehensive account of full-verb inversion in English. Folia Linguistica, 44(2), 509-553.
Prado Alonso, C., Gómez García, L., Pastor Gómez, I. y Tizón Couto, D. (2009). New Trends and Methodologies in Applied English Language Research: Diachronic, diatomic and contrastive studies. (Linguistic Insights Series 103). Bern: Peter Lang.
Prado Alonso, C. (2009). Exploring new methodologies in English language research. En C. Prado-Alonso, L. Gómez García, I. Pastor Gómez y D. Tizón Couto (Eds.), New trends and Methodologies in Applied English Language Research. Diachronic, diatopic and contrastive studies. (Linguistic Insights Series 103). Bern: Peter Lang.
Prado Alonso, C. (2008). The iconic function of full inversion in English. En K. Willems y L. De Cuypere (Eds.), Naturalness and Iconicity in Language. (Iconicity in Language and Literature Vol. 7). Amsterdam: Benjamins.