Se celebran las V Jornadas del grupo de investigación Traducción y Discurso (TradDisc), con el título "Ética y traducción", que contarán con la participación de Joseph Lambert, Elisa Barbero, José María Castellano y Carlos Fortea.
Las jornadas tendrán lugar los días 4 y 5 de abril (jueves y viernes), en horario de mañana en la Sala de Juntas del Departamento de Filología Inglesa, Francesa y Alemana. Además de las conferencias, se llevarán a cabo talleres y el viernes, día 5, habrá un encuentro con el traductor literario Carlos Fortea. En primer lugar Joseph Lambert, profesor en la Universidad de Cardiff y autor del libro "Translation Ethics" (Routledge, 2023), presentará la ponencia "An introduction to ethics and sustainability for translators". A continuación, Carlos Fortea, profesor en la Universidad Complutense de Madrid y último galardonado con el Premio Nacional a la mejor traducción por "Los Effinger", presentará la ponencia "La cadena de las presiones: la ética del traductor como forma de resistencia". Por su parte, la investigadora e intérprete Elisa Barbero, profesora en la Universidad Pablo de Olavide (Sevilla), dirigirá el taller "Contextualización y código ético de la interpretación en entidades sociales: una mirada a los encuentros con víctimas de trata". Por último, el profesor José María Castellano, de la Universidad de Córdoba, dirigirá el taller "El binomio ética y traducción = (É. + t9n)". Las jornadas están abiertas a la participación de todos los interesados y se podrán seguir por MS Teams (enlace disponible en el programa de las jornadas).