Inicio » Personal » Personal docente e investigador

Personal docente e investigador

Rodríguez Martínez, Manuel Cristóbal

Categoría:
Profesor Ayudante Doctor
Correo:
rodriguezcristobal@uniovi.es

Redes sociales académicas:

ORCID

ResearchGate

Google Scholar

Scopus Author:

Áreas de interés:

  • Traducción especializada
  • Traducción general
  • Francés especializado
  • Lingüística de corpus
  • Traducción literaria

Publicaciones:

  • Rodríguez Martínez, M. C. (2021). Extracción de contextos definitorios de tecnologías biomédicas mediante lenguaje de interrogación de corpus y expresiones regulares en corpus especializado francés como recurso para la traducción especializada. Mutatis Mutandis, 14(2).
  • Rodríguez Martínez, M. C. (2020). La variación fraseológica intencional como recurso estilístico para la traducción de la ciencia ficción. Çédille, 18, 649-664.
  • Rodríguez Martínez, M. C. & Ortega Arjonilla, E. (2020). Particularidades morfológicas en traducción biosanitaria del francés al español: el prospecto de medicamentos para uso humano. Trans, 24, 401-418.
  • Rodríguez Martínez, M. C. & Marçalo, M.-J. (2020). Variación de terminología biosanitaria del francés al español. En T. Barceló Martínez, I. Delgado Pugés y F. García Luque (Eds.), Tendencias actuales en traducción especializada, traducción audiovisual y Accesibilidad (pp. 149-175). Valencia: Tirant lo Blanc.
  • Rodríguez Martínez, M. C. & Urbano Contreras, A. (2020). Proyecto PROTECT: desarrollo de competencias tecnológicas y profesionales en el aula de traducción. Texto livre: Linguagem e Tecnologia, 13(3).
  • Serandi Manuel, R. & Rodríguez Martínez, M. C. (2020). El trasvase de la funcionalidad de los referentes sexuales en la animación para adultos. Hikma, 19(1), 139-165.
  • Noriega Santiáñez, L. & Rodríguez Martínez, M. C. (2020). La identificación de elementos imaginarios en la traducción de literatura fantástica mediante corpus. En G. Caprara y V. García Alarcón (Dirs.), Estudios interdisciplinares en traducción literaria y literatura comparada (pp. 169-180). Granada: Comares.
  • Rodríguez Martínez, M. C. & Ortega Arjonilla, E. (2018). El corpus de prospectos farmacéuticos como recurso didáctico en el aula de traducción especializada francés-español. MonTI, 10, 117-140.
  • Rodríguez Martínez, M. C. & Urbano Contreras, A. (2018). Desarrollo de competencias en educación superior: el papel de la autoestima en el alumnado universitario. En E. López-Meneses, D. Cobos-Sanchiz, A. H. Martín-Padilla, L. Molina-García y A. Jaén-Martínez (Eds.), Experiencias pedagógicas e innovación educativa. Aportaciones desde la praxis docente e investigadora (pp. 1163-1171). Madrid: Octaedro.
  • Rodríguez Martínez, M. C. & Ortega Arjonilla, E. (2017). Traducción y adaptación de referentes culturales en la literatura de género fantástico del francés al español. Entreculturas, 9, 155-166.

Síguenos en: